☘ Caoineadh na dTrí Muire – это ирландская траурная песня в стиле шан-нос («старый стиль» - стиль деревенского пения а-капелла). Название переводится как «Плач трёх Марий». На видео её исполняет Ярла О’Лионард. https://songoftheisles.com/2012/08/08/caoineadh-na-dtri-muire/ Моё домашнее исполнение в приложенном аудиофайле. Эта песня-молитва относится к жанру причитаний, характерных для музыкальной и духовной культуры Ирландии с древних времён. Повторяющийся рефрен - возглас сожаления: "охохо и охохо" (в переводе я написала "горе, о горе!"). ☘ Слова просты, они примерно такие: О апостол Пётр, Видел ли ты мою светлую любовь? Горе, о горе! Я видела недавно, был Он окружён врагами Горе, о горе! Кто этот добрый человек, Вознесённый на Древо страстей? Горе, о горе! Твой ли это Сын, Мария, Узнаёшь ли меня? Горе, о горе! Тот ли это Сын, Что питался у груди Марии? Горе, о горе! Тот ли это Сын, Что был рождён в яслях? Горе, о горе! Тот ли это Сын, Которого Я носила три четверти? Горе, о горе! Милый маленький Сын, Разбиты нос Твой и рот. Горе, о горе! Тупые гвозди пробили насквозь Ноги Его и руки. Горе, о горе! И копьё пробило Его прекрасную грудь! Горе, о горе!