☘ Caoineadh na dTrí Muire – это ирландская траурная песня в стиле шан-нос («старый стиль» - стиль деревенского пения а-капелла). Название переводится как «Плач трёх Марий». На видео её исполняет Ярла О’Лионард.
https://songoftheisles.com/2012/08/08/caoineadh-na-dtri-muire/
Моё домашнее исполнение в приложенном аудиофайле.
Эта песня-молитва относится к жанру причитаний, характерных для музыкальной и духовной культуры Ирландии с древних времён. Повторяющийся рефрен - возглас сожаления: "охохо и охохо" (в переводе я написала "горе, о горе!").
☘ Слова просты, они примерно такие:
О апостол Пётр,
Видел ли ты мою светлую любовь?
Горе, о горе!
Я видела недавно,
был Он окружён врагами
Горе, о горе!
Кто этот добрый человек,
Вознесённый на Древо страстей?
Горе, о горе!
Твой ли это Сын, Мария,
Узнаёшь ли меня?
Горе, о горе!
Тот ли это Сын,
Что питался у груди Марии?
Горе, о горе!
Тот ли это Сын,
Что был рождён в яслях?
Горе, о горе!
Тот ли это Сын,
Которого Я носила три четверти?
Горе, о горе!
Милый маленький Сын,
Разбиты нос Твой и рот.
Горе, о горе!
Тупые гвозди пробили насквозь
Ноги Его и руки.
Горе, о горе!
И копьё пробило
Его прекрасную грудь!
Горе, о горе!